我發現台灣人很常用"都可以,還好,看你啊,不一定,看情況,等婉轉的說法,這些用日語怎麼說?日籍老師會仔細分析這些說法,其中「~による」「~によって違う」是N3程度的,「~次第だ」就是N2程度哦!
💡親愛的每位收看我影片的朋友,請了解一下~!我是日本出生,日本長大的日本人。在收看我頻道的朋友當中,也有很多剛開始學日語的初學者。為了幫助他們也能吸收影片內容,我在影片中通常會刻意咬字清楚,也放慢速度,請大家諒解哦!
動画を見てくださっている皆さんへ。日本語初級者の方たちが内容についていけるように、なるべくゆっくりはっきりと日本語を話しています。少し不自然に感じる部分もあるかもしれませんがご了承いただければと思います。💡
00:00 我們今天要考慮什麼?
00:11 "口頭禪"的日文?「癖」和「習慣」的不同?何謂「連濁(れんだく)」
00:50 台灣人的口頭禪有哪些?
01:30 【小劇場 1】要婉轉否定對方時?"不一定"?
01:47 「どうかな」的含義和用法?對長輩最好用哪個說法?
02:15 「そうとは限らない」的用法和要留意的事?
03:12 【小劇場 1】有字幕版
03:32 "不一定(動詞/形容詞)"的日語說法?
04:20 【小劇場 2】並不是要否定對方的意見,只是要說"不是每次都那樣"時?
04:40 何謂「ケースバイケース」?跟英文case by case有什麼不同?
05:38 【小劇場 2】有字幕版
06:03 何謂「様子を見ましょう」?
06:50 到底要寫「情況」還是「状況」?原來...
07:38 【小劇場 3】"看情況的說法"?什麼是"場合"?
08:20 【小劇場3】有字幕版, 「~による」的用法
09:35 "看你啊!"的日文?「~による」和「~次第だ」有什麼不同?
我是來自日本的Haru老師。在這十幾年的教學經驗當中,我發現有些"錯誤的日語"是台灣學生特有的,因此我要把焦點集中在台灣學生常搞錯的種種日語說法,偷偷告訴你到底怎麼說比較正確。若有疑問或要我提到的文法,語彙等等問題,可以留言一下哦!日本語学習者の皆さん、こんにちは!ご視聴いただき、ありがとうございます!
【Haru在語言教學方面簡介】
・澳洲留學一年,回日本後認真學英文,取得【英檢1級】、【TOEIC 980分】
・在日本著名的英文補習班教英文6年
・【日本語教育能力檢定試驗】 通過
・努力學中文(在日本念中文系)
→在台灣教十幾年的日文(曾經在兩家補習班,現在以個人身份進行教學),同時進行口譯與翻譯
【其他影片】
台灣學生最常搞錯的日文↓
https://www.youtube.com/playlist?list=PL2MpP9BgnjX7-E6xLrJie_XhI_xshp6oJ
關西腔講座↓
https://www.youtube.com/playlist?list=PL2MpP9BgnjX4MwHsnYDIGPDHvGwb881W-
有英文字幕的影片 Haru's Japanese Cafe(with English Subtitles)↓
https://www.youtube.com/playlist?list=PL2MpP9BgnjX5wTyH1OBzLRyZitikyu9J9
有日語字幕的影片(Haru's Japanese Cafe)↓
https://www.youtube.com/playlist?list=PL2MpP9BgnjX6GQxUo5YMLdnZl5sALvZ1E
訂閱頻道,由此進去↓
https://www.youtube.com/channel/UClnSFVnyy9PHDUS6I-LKyrQ?sub_confirmation=1
Hi, I'm Haru! I'm Japanese, but I've been teaching Japanese in Taiwan for more than 15 years. For those who want to hear/watch explanations in English, I have put English subtitles on some of the videos. I'm trying to put subtitles on all of the video at the moment, so please wait for a moment!
使用音樂來源:
【Bensound's Royalty Free Music】
https://www.bensound.com/
【OtoLogic】
https://otologic.jp/
【効果音ラボ】
https://soundeffect-lab.info/
#學日語 #學日文 #日語教學