Toggle navigation
Video
♫ Thôn Quê
♫ Sông Đáy
♫ Liên Khúc
♫ Nhạc Đám Cưới
♫ Nonstop Việt
♫ Không Lời
♫ Nhạc Vàng Trữ Tình
♫ Nhạc Trẻ
黃慧音 Imee Ooi 慈經(巴利文) The Chant Of Metta (Pali)官方完整版Offical封面原音版
大禾國際傳媒【Channel 1】 Harvest International Media
43.444 Lượt nghe
Prev
play
stop
Next
mute
max volume
00:00
00:00
repeat
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your
Flash plugin
.
Tải MP3
MÔ TẢ MP3
TIẾP THEO
黃慧音 Imee Ooi 慈經(巴利文) The Chant Of Metta (Pali)官方完整版Offical封面原音版
曲目名稱 慈經 The Chant Of Metta 巴利文(Pali) 專輯名稱 慈經 The Chant Of Metta 表演者 黃慧音 Imee Ooi 詞作者 Public Domain 曲作者 黃慧音 Imee Ooi Aham avero homi 願我無敵意、無危險 abyapajjho homi 願我無精神的痛苦 anigho homi. 願我無身體的痛苦 Sukhi- attanam pariharami. 願我保持快樂 Mama matapitu 願我的父母親 acariya ca natimitta ca 我的導師、親戚和朋友 sabrahma-carino ca 我的同修 avera hontu 無敵意、無危險 abyapajjha hontu 無精神的痛苦 anigha hontu 無身體的痛苦 sukhi-attanam pariharantu 願他們保持快樂 Imasmim arame sabbe yogino 願在這寺廟的修行者 avera hontu 無敵意、無危險 abyapajjha hontu 無精神的痛苦 anigha hontu 無身體的痛苦 sukhi-attanam pariharantu 願他們保持快樂 Imasmim arame sabbe bhikkhu 願在這寺廟的比丘、沙彌 samanera ca upasaka-upasikayo ca 男教徒、女教徒 avera hontu 無敵意、無危險 abyapajjha hontu 無精神的痛苦 anigha hontu 無身體的痛苦 sukhi-attanam pariharantu 願他們保持快樂 Amhakam catupaccaya-dayaka 願我的四資具的布施主 avera hontu 無敵意、無危險 abyapajjha hontu 無精神的痛苦 anigha hontu 無身體的痛苦 sukhi-attanam pariharantu 願他們保持快樂 Amhakam arakkha devata 願我的護法神 Ismasmim vihare 在這寺廟的 Ismasmim avase 在這住所的 Ismasmim arame 在這範圍的 arakkha devata 所有的護法神 avera hontu 無敵意、無危險 abyapajjha hontu 無精神的痛苦 anigha hontu 無身體的痛苦 sukhi-attanam pariharantu 願他們保持快樂 Sabbe satta 願一切有情眾生 sabbe pana 一切活著的 sabbe bhutta 一切有形體的 sabbe puggala 一切有名相的 sabbe attabhava-pariyapanna 一切有身軀的 Sabbe i sabbe itthoyo 一切雌性的 Sabbe sabbe purisa 一切雄性的眾生 sabbe ariya 所有聖者 sabbe anariya 所有非聖者 sabbe deva 所有天神 Sabbe sabbe manussa 所有人類 sabbe vinipatika 所有苦道中的眾生 avera hontu 無敵意、無危險 abyapajjha hontu 無精神的痛苦 anigha hontu 無身體的痛苦 sukhi-attanam pariharantu 願他們保持快樂 Dukkha muccantu 願一切眾生脫離痛苦 Yattha-laddha-sampattito 願他們不失去正當途徑所獲得的一切 mavigacchantu Kammassaka 願他們依據個人所造的因果而受生 Purathimaya disaya 在東方的 pacchimaya disaya 在西方的 uttara disaya 在北方的 dakkhinaya disaya 在南方的 purathimaya anudisaya 在東北方的 pacchimaya anudisaya 在西北方的 uttara anudisaya 在東南方的 dakkhinaya anudisaya 在西南方的 hetthimaya disaya 在下方的 uparimaya disaya 在上方的 Sabbe satta 願一切有情眾生 sabbe pana 一切活著的 sabbe bhutta 一切有形體的 sabbe puggala 一切有名相的 sabbe attabhava-pariyapanna 一切有身軀的 Sabbe i sabbe itthoyo 一切雌性的 Sabbe sabbe purisa 一切雄性的眾生 sabbe ariya 所有聖者 sabbe anariya 所有非聖者 sabbe deva 所有天神 Sabbe sabbe manussa 所有人類 sabbe vinipatika 所有苦道中的眾生 avera hontu 無敵意、無危險 abyapajjha hontu 無精神的痛苦 anigha hontu 無身體的痛苦 sukhi-attanam pariharantu 願他們保持快樂 Dukkha muccantu 願一切眾生脫離痛苦 Yattha-laddha-sampattito 願他們不失去正當途徑所獲得的一切 mavigacchantu Kammassaka 願他們依據個人所造的因果而受生 Uddham yava bhavagga ca 上至最高的天眾 adho yava aviccito 下至苦道眾生 samanta cakkavalesu 在三界的眾生 ye satta pathavicara 所有在陸地上生存的眾生 abyapajjha nivera ca 願他們無精神的痛苦、無敵意 nidukkha ca nupaddava 願他們無身體的痛苦、無危險 Uddham yava bhavagga ca 上至最高的天眾 adho yava aviccito 下至苦道眾生 samanta cakkavalesu 在三界的眾生 ye satta pathavicara 所有在陸地上生存的眾生 abyapajjha nivera ca 願他們無精神的痛苦、無敵意 nidukkha ca nupaddava 願他們無身體的痛苦、無危險 Uddham yava bhavagga ca 上至最高的天眾 adho yava aviccito 下至苦道眾生 samanta cakkavalesu 在三界的眾生 ye satta pathavicara 所有在陸地上生存的眾生 abyapajjha nivera ca 願他們無精神的痛苦、無敵意 nidukkha ca nupaddava 願他們無身體的痛苦、無危險
Những bài liên quan
Chưa có bài liên quan nào!
Nhạc Theo Chủ Đề
Nhạc Không Lời
Nhạc Vàng HOT
Nhạc Liên Khúc
Nhạc DJ HOT
Nhạc Hà Nam
Nhạc Vĩnh Yên
Nhạc Hưng Yên
Nhạc Hải Dương
Nhạc Hà Tây
Nhạc Sông Đáy
LK Nhạc Vàng
LK Nhạc Trẻ
Liên kết website