[ENG SUB] 华族学生减少  马国华小存亡靠异族?Will Malaysian Chinese schools’ survival hinge on non-Chinese? | 世界大解说

[ENG SUB] 华族学生减少 马国华小存亡靠异族?Will Malaysian Chinese schools’ survival hinge on non-Chinese? | 世界大解说

173.782 Lượt nghe
[ENG SUB] 华族学生减少 马国华小存亡靠异族?Will Malaysian Chinese schools’ survival hinge on non-Chinese? | 世界大解说
在马来西亚,就读华文小学的华族学生逐渐减少,反观越来越多非华族家长选择将孩子送入华小。 目前,马国华小的非华族学生已超过10万人,占学生总数约20%,其中多数为马来学生。 非华族学生比率增长的趋势,对华小在教学及文化传承方面带来什么挑战?当地华社又是怎么看待这个问题? 本期《世界大解说》实地走访马来西亚,带你一起去找答案。https://zb.sg/FMLz In Malaysia, the number of ethnic Chinese students attending Chinese primary schools is steadily decreasing. At the same time, more and more non-Chinese parents are opting to enrol their children in these vernacular schools. Currently, non-Chinese students in Chinese primary schools exceed 100,000 , accounting for about 20 percent of their total student population with Malays forming the majority. What challenges does this growing proportion of non-Chinese students present for Chinese primary schools in terms of education and cultural preservation? How is the Chinese community responding to this demographic shift? This edition of “The World Explained” takes you to Malaysia in search of answers. 视频内容 Video Chaptering 00:00 华族学生减少 马国华小存亡靠异族?Will Malaysian Chinese schools’ survival hinge on non-Chinese? 00:55 马来家庭与华文的情意结 The Chinese connection in Malay families 03:34 非华族学生增长引发担忧 Concerns over increasing non-Chinese enrolments 08:11 维护华教的持久拉锯战 The longstanding tug-of-war to defend Chinese education 10:42 华教传承:化危机为转机?Future of Chinese schools: turning crisis to opportunity? #马来西亚 #华文教育 #华校 #华教 #华小 #独中 #非华族 #Malaysia #school #chineseschool #chineseeducation #education --- 立即加入《联合早报》Telegram和WhatsApp频道,获取即时新闻推送,方便掌握最新消息。 Telegram:https://t.me/zaobaosg WhatsApp:https://zb.sg/whatsapp 关注我们 Follow us: zaobao.sg FB:https://www.facebook.com/zaobaosg zaobao.sg Twitter:https://twitter.com/zaobaosgzaobao.sg Instagram:https://www.instagram.com/zaobaosg