ДЖОРДЖ ОРУЭЛЛ «СКОТНЫЙ ДВОР». Аудиокнига. Читает Александр Клюквин

ДЖОРДЖ ОРУЭЛЛ «СКОТНЫЙ ДВОР». Аудиокнига. Читает Александр Клюквин

3.537.152 Lượt nghe
ДЖОРДЖ ОРУЭЛЛ «СКОТНЫЙ ДВОР». Аудиокнига. Читает Александр Клюквин
Джордж Оруэлл «Скотный двор»: загадочный «русский след» в произведении великого писателя. В 1885 году русский историк Николай Иванович Костомаров написал «Скотской бунт», это произведение было издано один раз в 1917 году уже после смерти писателя, и с тех пор было забыто. Но через 30 лет Джордж Оруэлл написал свое знаменитое произведение «Скотный двор», которое по сюжету было очень похоже на притчу Костомарова. Может быть, Костомаров и Оруэлл пришли к одной идеи и использовали одну метафору, просто потому, что оба были гуманистами, оба понимали, что высокая идея справедливости не должна попадать в нечистые руки людей, движимых темными инстинктами. Или же Джордж Оруэлл, который изучал русский язык был знаком с произведением «Скотской бунт» и использовал его при создании своей сказки? Так как формальных и содержательных совпадений в «Скотском бунте» и первых главах «Скотного двора» очень много. Предлагаем вам послушать «Скотный двор» в исполнении Александра Клюквина и сравнить сюжет с произведением Н.И. Костомарова «Скотской бунт» - https://youtu.be/lA06GUG7Tis а также аудиокнигу Евгения Замятина "МЫ" - https://youtu.be/EZhNubDOGjk Не пропустите на ЛитРес лучшие аудиокниги Джорджа Оруэлла: «Дорога на Уиган-Пирс» – https://bit.ly/3FF3BLK «Скотный двор» – https://bit.ly/3KsJP9V «1984» – https://bit.ly/39Vkoxw «Да здравствует фикус!» – https://bit.ly/3GR2B8H «Славно, славно мы резвились» – https://bit.ly/3qMJozz «Фунты лиха в Париже и Лондоне» – https://bit.ly/3g05cTe «Глотнуть воздуха» – https://bit.ly/3nHTvDU «Англия и англичане» – https://bit.ly/39bIhAy «Вспоминая Испанскую войну» – https://bit.ly/3KsPUTO «Дни в Бирме» – https://bit.ly/389HxeA Также на ЛитРес вы сможете найти электронные тексты этих книг в переводе Веры Домитеевой – https://bit.ly/3pGuGqR Желаем вам приятного прослушивания! Исполняет: Александр Клюквин Перевод: Мария Кригер, Глеб Струве ©&℗ ИП Воробьёв В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ #Оруэлл #Аудиокнига #ДжорджОруэлл